2010年8月19日木曜日

after knowing this and that -although I still can't swallow it well-, I feel quite weird realizing my tear gland worked well.. soo well that I should take more careful care of my unstable feeling when I speak to prevent myself sobbing right beside him.. and the worst's it took me 180mins to get myself home welcomed by my bad mood mom..

What's this?
SAD of knowing the truth?
AFRAID to face the reality?
DISAPPOINTED?
All mixed into one..?

don't want to be selfish or too COWARD to fight?
go with the flow or GIVE UP?
u'r always too afraid to face the risk, aren't u..?

I can't promise anything to you..
yes, it's because I still have lots of things that I wanna do, too many dreams to be realized..
but the most important point's u can't ensure me that u're the one that I should fight for, dear.. -or maybe u're just not?'

is it "u can't" or "u haven't" or "u're hopeless" ?

this's been predicted and the rule of the game's been decided far before today..
time's up and the game has ended..

Has the game ended?

Hope that I am really brave and strong enough to bear the consequences..

-aRee-

2010年6月27日日曜日

いつも人は、さよならを用意して生きなければならない
People always have to prepare for a farewell while living

孤独は、最も裏切ることのない、友人の一人だと思う方が良い
You should think that loneliness is one of your best friends who will never cheat on you

愛に脅える前に、傘を買っておく必要がある
Before threatened by love, you need to buy an umbrella

どんなに愛されても、幸福を信じてはならない
No matter how deep you are loved, you should not believe in happiness

どんなに愛しても、決して愛しすぎてはならない
No matter how deep you are in love, never love too much

愛なんか季節のようなもの、ただめぐって人生を彩り、
飽きさせないだけのもの
Love is like a season; it just colors life so that it won't get boring

愛なんて口にした瞬間、消えてしまう氷のかけら
The moment you start loving, it will disappear like an ice cube

さよならいつか
Farewell Someday

永遠の幸福なんてないように、永遠の不幸もない
There is no eternal happiness nor eternal misery

いつかさよならがやってきて、いつかこんにちはがやってくる
Farewell comes one day, Hello comes another day

人間は死ぬとき、愛されたことを思い出す人と、
愛したことを思い出す人に分かれる
When people die, they are divided into 2 types:
those who remember that they are loved, and
those who remember the one that they love

私はきっと愛したことを思い出す
I will certainly remember the one that I love

参考:さよならいつかっていう映画
Source: a film titled 'Sayonara Itsuka'